Das Unternehmen

European Master's in Translation

Alle Mitglieder unseres Büros haben einen Masterstudiengang in mehrsprachiger Fachübersetzung („Traduction Spécialisée Multilingue“) an der Universität von Lille III - Charles de Gaulle absolviert. Dieser Master besitzt das EMT-Gütezeichen („European Master in Translation“), das von der Europäischen Kommission gesteuert wird, und beinhaltet von externen Fachleuten gehaltene Unterrichtseinheiten in den Bereichen Fachübersetzung, Lokalisierung und Projekt-Management. 2014 wurde auch der TSM-Master von der Zeitung „Le Nouvel Observateur“ als einer der besten französischen Master in Übersetzung ausgezeichnet. Vor allem wurden die Beteiligung von Leuten vom Fach und die Langzeit-Praktika gewürdigt.

VECTranslation ist Teil des Systems der „Solidar- und Sozialwirtschaft“: dieses in Frankreich entwickelte Maßnahme „bringt Unternehmen zusammen, die versuchen, Wirtschaftstätigkeit und gesellschaftlichen Nutzen zu vereinbaren, und die Menschlichkeit vor Gewinnmaximierung stellen“. Darum haben wir uns an „Grands Ensemble“ angeschlossen, einer in Lille basierten Genossenschaft für Wirtschaft und Beschäftigung (CAE; „Coopérative d'Activités et d'Emploi“). Diese neuartige Unternehmensform beruht auf kollektivem Unternehmertum, Kräftebündelung und Zusammenarbeit.

Grands Ensemble

Mit VECTranslation entscheiden Sie sich also für hochwertige und professionelle Dienstleistungen und unterstützen darüber hinaus die Entwicklung einer anderen Form des Unternehmertums ...

Société française des Traducteurs
Die von der SFT empfohlenen allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Geschäftsbeziehungen zwischen VECTranslation und dessen Auftraggebern.

Get Adobe Flash player

 
Teilen