Das Team

Valentin

„Als Fachübersetzer in den Bereichen Wissenschaft und EDV verfüge ich zudem noch über Erfahrung in Desktop-Publishing und Bild- und Videospiel-Lokalisierung. Meiner Ansicht nach ist es notwendig, einen guten Kontakt zwischen Dienstleistern und Kunden zu errichten, der auf Dialog und gegenseitigem Vertrauen aufbaut. Ebenfalls bin ich ehrenamtlicher Übersetzer für eine Informationswebseite und Vollmitglied eines Vereins, der sich dafür einsetzt, dass alle Menschen Zugang zu Sportaktivitäten erhalten. Daher gefällt mir das Konzept der Solidar- und Sozialwirtschaft, das mein Interesse an gegenseitiger Unterstützung und kollektivem Engagement widerspiegelt.“

Finden Sie Valentin Becquembois auf LinkedIn

Émilie

„Als Übersetzerin liegen meine Schwerpunkte in den Bereichen Wissenschaft und Medizin. Desktop-Publishing und Bildlokalisierung sind allerdings auch Teil meiner Kompetenzbereiche. Meine Praktika in Firmen mit internationaler Ausrichtung haben mir ermöglicht, jeden einzelnen Schritt des Übersetzungsprozesses bewerten und einschätzen zu können. Meine Erfahrungen als Übersetzerin und Projektmanagerin haben mich gelehrt, dass jedes Projekt einzigartig ist. Deshalb ist ein offener Dialog entscheidend, um eine dauerhafte Beziehung mit dem Kunden zu gewährleisten.“

Finden Sie Émilie Warmoës auf LinkedIn

Claire

„Ich biete Ihnen meine Kompetenzen im Bereich Projektmanagement, rechtliche, finanzielle und technische Fachübersetzung an, mit einer Spezialisierung auf SAP-Schulungsmaterialien. Meine in internationalen Lebensmittelunternehmen und Übersetzungsbüros in Frankreich und Deutschland gemachten Erfahrungen überzeugten mich von den Vorteilen einer unmittelbaren Beziehung zwischen Kunde und Übersetzungsdienstleister. Daher reflektiert die Gründung von VECTranslation im Rahmen der Solidar- und Sozialwirtschaft unser Bestreben, Übersetzung mit menschlichem Antlitz zu schaffen.“

Finden Sie Claire Loones auf LinkedIn

Get Adobe Flash player

 
Teilen